La Fundación de Cesar E. Chavez es el dueño de la propiedad intelectual del nombre, voz, imagen y semejanza, discursos, y escrituras de Cesar. El permiso para reproducirse dicho propiedad intelectual para los propósitos de publicación se puede obtener avisando al: info@cecfmail.com o 213-362-0267×235
DISCURSO POR CESAR CHAVEZ, PRESIDENTE, LA UNION DE CAMPESINOS, AFL-CIO,
Pacific Lutheran University Marzo de 1989-Tacoma, Washington
Qué es el precio de un hombre o una mujer? Qué es el precio de un campesino? Cómo se mide el valor de una vida?
Pregúnteles a los padres de Johnnie Rodríguez.
Johnnie Rodríguez ni siquiera era un hombre; Johnnie era un muchachito de cinco años de edad cuando se murió después de una batalla dolorosa de dos años contra el cáncer.
Sus padres, Juan y Elia, son campesinos. Como todos los obreros de uva, ellos se exponen a los pesticidas y otros químicos agrícolas. Elia trabajó en las uvas de mesa alrededor de Delano, California, hasta que ella era ocho meses embarazada con Johnnie.
Juan y Elia no pueden decir con toda seguridad si los pesticidas causaron el cáncer de su hijo. Pero el neuroblastoma es uno de los cánceres encontrado en McFarland, un pueblo de la granja pequeño sólo unas millas de Delano dónde los Rodriguezes viven.
“Los pesticidas siempre están en los campos y alrededor de los pueblos,” el padre de Johnnie nos dijo. “Los niños consiguen los químicos cuando juegan afuera, beben el agua
o te abrazan cuando llegas a casa después de trabajar en los campos que han sidos rociados.
“Ya cuando su hijo tiene el cáncer, es bastante defícil para tomar,” dice Juan Rodríguez . “Esperas que es un error, oras. Él era un muchacho realmente bueno. Él lo tomó con fuerza y vivió con tal de que él pudiera.”
Yo guardo un foto de Johnnie Rodríguez. Está sentado en su cama, abrazando a su osito. Su mirada triste y fija y su cara querúbica. La fotografía se tomó cuatro días antes de que él se muriera.
Johnnie Rodríguez era uno de 13 niños en McFarland diagnosticado con el cáncer en los recientes años; y uno de seis quién se han muerto de la enfermedad. Con sólo 6,000 residentes, la proporción de cáncer en McFarland es 400 por ciento sobre el normal.
En McFarland y en Fowler, los casos del cáncer de la niñez se están reportando más de las proporciones esperadas. En Delano y otros pueblos de cultivo, también se están haciendo las preguntas.
La fuente principal de carcinógenos en estas comunidades son los pesticidas de las viñas y campos que los rodean. Los expertos de salud creen que la alta proporción de cáncer en McFarland se atribuye a los pesticidas y fertilizantes conteniendo nitratos que lixivian en el sistema de agua de los campos circundantes.
El año pasado el Gobernador Republicano de California, George Deukmejian, mató un estudio modesto que averiguó por qué tantos niños se estában muriendo de cáncer en McFarland. “La integridad fiscal” era la razón que él dio para su veto del programa de $125,000 que podría ayudar 84 otras comunidades rurales con los problemas de agua potable.
El año pasado, mientras el apoyo para nuestra causa creció, Gobernador Deukmejian usó una transmisión de radio a lo largo del estado para atacar el boicot de uva.
“No hay ninguna evidencia para demostrar que los pesticidas en las uvas y otros productos ponen en peligro a los campesinos o consumidores,” exigió Deukmejian.
Pregúntele a la familia de Felipe Franco.
Felipe es un niño inteligente de siete años quién está aprendiendo leer y escribir.
Como otros niños, Felipe quiere algún día ser independiente. Pero Felipe no es como otros niños: él nació sin brazos y piernas.
Ramona, la madre de Felipe, trabajó en las uvas cerca de Delano hasta que estaba en su octavo mes de embarazo. Ella se expuso a Captan, conocido causar los defectos del nacimiento y uno de los pesticidas que nuestro boicot de uva busca prohibir.
“Todas las mañanas cuando yo empecé trabajando podía oler y podía ver los pesticidas en las hojas de la uva,” dijo Ramona.
Como muchos campesinos, ella estaba segurada por los cultivadores y sus capataces que los pesticidas que la rodearon estaban seguros, que eran “medicinas” indemnes para las plantas.
Sólo después de que Ramona llevó a su hijo con especialistas en Los Angeles es cuando le dijeron que los pesticidas a cuales se habia expusado en las viñas causaron la deformidad de Felipe. La profunda tristeza que ella siente se ha menguado, pero no el coraje.
Felipe no siente ni coraje o tristeza. Él se despilfarra con el cuidado y amor que él siempre necesitará. Y él sueña de lo que sólo un niño puede esperar: Felipe quiere crecer brazos y piernas. “Él cree que tendrá sus miembros algún día,” dice su mamá. “Su gran sueño es ser capaz de poder moverse alrededor, caminar, poder cuidarse él mismo”.
Nuestros críticos a veces preguntan, “por qué La Unión de Campesinos se preocupan por los pesticidas cuándo los campesinos tienen tantos otros problemas más obvios?”
Se construyen la riqueza y la abundancia de la agroindustria de California encima del sufrimiento de generaciones de campesinos de California. La historia de la labor de la granja por América es un cuento vergonzoso después de otro de penalidad y explotación.
La desnutrición entre los niños migratorios. La tuberculosis, pulmonía e infecciones respiratorias. La media esperanza de vida más de veinte años debajo de la norma americana.
Las condiciones vivientes salvajes. Los sueldos y condiciones de trabajo miserables. El acoso sexual de mujeres obreras. La labor del niño extendida. Escuelas inferiores o ningún escuela en absoluto.
Cuando los campesinos se organizan contra estas injusticias ellos se encuentran confrontado por la brutalidad y coerción-y muerte.
Bajo el mando de Gobernador Deukmejian, la ley pionera de 1975 de California, que les garantiza a los campesinos el derecho de organizar y votar en los elecciones de unión con baletos secretos, es ahora solamente una herramienta más que usan los cultivadores para oprimir a nuestra gente.
Miles quienes pensaron que la ley los protegería fueron amenazados, despedidos de sus trabajos y golpeados por los cultivadores; mataron a dos- asesinados por los pistoleros sus patrones habían contratado.
Por 100 años, subsiguientes olas de inmigrantes han sudado y sacrificado para hacer esta industria rico. Y por su sudor y por su sacrificio, se han reembolsado los campesinos con la humillación y desprecio.
Con todos estos problemas, por qué entonces, nosotros moramos en los peligros de pesticidas?
Porque hay algo aun más importante a los campesinos que los beneficios que trae la unión.
Porque hay algo más importante a la unión de campesinos que ganando mejores sueldos y condiciones del trabajo.
Esto es protegiendo a los campesinos y consumidores de el envenenamiento sistemático a través del uso temerario de tóxicos agrícolas.
No hay nada que nos preocupa más que las vidas y seguridad de nuestras familias.
No hay nada que compartimos más profundamente y en común con los consumidores de Norte América que la seguridad de la comida en que todos nosotros contamos.
Somos orgullosos de ser una parte de la Casa de Labor.
La negociación colectiva es la manera tradicional de cual los obreros americanos han escapado la pobreza y han mejorado su norma de vivir. Es la manera de que los campesinos también se autorizarán.
Pero el U.F.W. siempre ha tenido que ser algo más que una unión.
Porque nuestra gente son tan pobres. Porque el color de nuestra piel es oscuro. Porque nosotros a menudo no hablamos el idioma. Porque la discriminación, el racismo y los dilemas sociales que nosotros confrontamos transcienden no solamente la necesidad económica.
Qué bueno hace para lograr las bendiciones de negociación colectiva y de hacer el progreso económico para la gente cuándo se destruye su salud en el proceso?
Si nosotros ignoráramos el pesticida que envenena-si nosotros pareciéramos adelante mientras los campesinos y sus niños son heridos-entonces todas las otras injusticias que nuestra gente enfrentan se compondrían por una tiranía aun más mortal.
Pero ignorar esa última injusticia es lo que nuestros antagonistas nos harían hacer.
“No se preocupen,” dicen los cultivadores.
“El U.F.W. desencamina al público sobre los peligros que los pesticidas propongan a los campesinos,” dice la Comisión de Uva de Mesa (Table Grape Commission). “El sistema de seguridad de pesticida del gobernador Deukmejian protege a los obreros,” proclama el Escritorio de la Granja (Farm Bureau).
Pregúntele a la familia de Juan Chabolla.
Juan Chabolla se derrumbó después de trabajar en un campo rociado sólo una hora antes con ‘Monitor’, un pesticida letal.
Pero en lugar de apresurarse a Juan a un hospital cercano, el cultivador lo manejó 45 millas por la frontera de los Estados Unidos y México y lo dejó en una clínica en Tijuana. Estaba muerto en la llegada.
Juan, 32, dejo su esposa y cuatro hijos jóvenes en su choza de chilla empobrecido en Maneadero, México.
Poquito después de que Juan Chabolla se murió, el Gobernador Deukmejian vedó un proyecto de ley modesta, cual era fuertemente opuesto por la agroindustria, que habría exigido a los cultivadores poner señales anunciando la aplicación de pesticidas peligrosos en la entradas de los campos.
Una mil millones libras de pesticidas son aplicadas cada año en los Estados Unido-79 por ciento de ellos en la agricultura; 250 millones de libras en las cosechas en California; en 1986, 10 millones de libras en las uvas.
Y esos 10 millones de libras en las uvas sólo cubre los pesticidas del uso restrigido, dónde se requieren los permisos y se reporta el uso. Se usan muchos otros químicos potencialmente peligrosos que no tiene que ser descubiertos.
La uva es la cosecha de fruta más grande en California. Recibe más pesticidas del uso restringido que cualquier cosecha de comida fresca.
Sobre un tercio de pesticidas de la uva es conocido carcinógeno-como los químicos que pueden haber afligido a Johnnie Rodríguez; otros son teratogens-el que produce defectos de nacimiento-el que los doctores piensan que deformó a Felipe Franco.
Los pesticidas causan envenenamiento agudo-el tipo que mató Juan Chabolla-y los efectos crónicos, a largo plazo como nosotros estámos viendo en las comunidades como McFarland.
Más de la mitad de los enfermedades agudas relacionadas al pesticida y reportados en California involucre la producción de la uva.
En 1987 y ’88, tripulaciones enteras de obreros de uva -cientos de personas-fueron envenenados después de entrar en las viñas que contienen los residuos tóxicos.
En todos esos episodios, las uvas se habían rociado semanas antes. Todos los requisitos legales fueron seguidos. Se pensaba que las viñas estaban “seguras.”
Pero todavía se envenenaron los campesinos.
El uso ilegal de pesticidas también es común.
Los cultivadores de uva han estado usando Fixx, un aumentador de crecimiento, durante 20 años, ilegalmente. Otro pesticida ilegal, Acephate que causa los tumores también se ha usado en las uvas.
Se envenenaron más de 2,000 consumidores en 1984 después de comer sandías rociadas ilegalmente con Aldicarb.
Y éstos sólo son casos dónde se cogieron los cultivadores aplicando los químicos ilegales.
Campesinos y sus familias se exponen a los pesticidas en las cosechas que ellos trabajan. La tierra donde las cosechas son crecidas. El desviacion de químicos aplicados a los campos inmediatos-y a menudo al mismo campo dónde ellos están trabajando.
Los campos que rodean sus casas son pesadamente y repetidamente rociados. Los pesticidas contaminan agua de la irrigación y el agua subterráneo.
Los niños todavía son una parte grande de la fuerza de trabajo. O son llevados a los campos por sus padres porque no hay ningún niñera.
Las mujeres embarazadas laboran en los campos para ayudar apoyar a sus familias. La exposición tóxica empieza a un edad muy joven-a menudo en el útero.
Qué produce el envenenamiento agudo del pesticida?
Irritaciones del ojo y respiratorias. Los salpullidos superficiales. El envenenamiento sistémico.
La muerte.
Qué son los efectos crónicos del envenenamiento de pesticida de la gente, incluso los campesinos y sus hijos, según los estudios científicos?
Los defectos del nacimiento. La esterilidad. Los partos muertos. Los abortos. Efectos neurológicos y neuropsicológicos. Los efectos en el crecimiento y desarrollo del niño.
Cáncer.
El uso de pesticidas se gobierna por las leyes estrictas, dice la agroindustria. Cultivadores defienden reportes del envenenamiento diciendo que solamente involucró uno (1) por ciento de los campesinos de California en 1986.
Es verdadero.
Pero, los expertos estiman que solamente uno (1) por ciento de las enfermedades o heridas causado por los pesticidas en California son reportados. El bajo-reporte del envenenamiento del pesticida es flagrante y es epidémico.
Un estudio hecho por el Instituto de Recursos Mundial (World Resources Institute) dice que se envenenan 300,000 campesinos cada año por los pesticidas en los Estados Unidos.
Incluso el departamento estatal de comida y agricultura (Department of Food and Agriculture) informó que el envenenamiento de pesticida de los campesinos en total subió 41 por ciento en 1987.
Todavía, La Unión de Campesinos no son sinceros cuando presentamos el problema del pesticida, se quejan los cultivadores de la uva.
Ellos no admitirán que la primera prohibición de DDT, Aldrin y Dieldrin en los Estados Unidos no era por la Agencia de la Protección del Ambiente (Environmental Protection Agency o E.P.A.) en 1972, pero por un contrato de La Unión de Campesinos con un cultivador de uva en 1967.
Quién protegerá a los campesinos del envenenamiento si no La Unión de Campesinos?
El E.P.A. no lo hará.
Ellos están en la cama con los mismos intereses agrícolas y químicos que se supone que ellos regulan.
Era un accidente de historia en cual el E.P.A. se pegó con la responsibilidad de regular a los pesticidas. Pasó después de que la Administración de Seguridad y Salud de la Profesión federal (OSHA)-qué se supone salvaguardan todo los trabajadores americanos-negó proteger a los campesinos.
La ley no lo hará.
La agroindustria cabildeó poderosamente para excluir a los campesinos de los estatutos federales de la salud y seguridad del trabajo. Y ellos ganaron.
Usted piensa que la Asociación del Rifle Nacional (N.R.A.) maneja una organización de cabildeo poderosa? Ellos son gatitos comparados a los organizaciones que cabildean para la agroindustria cuando viene a protegiendo sus intereses.
Demasiadas personas todavía piensan en la pequeña familia granjero-una imagen que la agroindustria corporativa le gusta promover. La Asociación Médica Americana (A.M.A.) intenta hacer la misma cosa; excepto la mayoría de las personas no creen que los doctores todavía hacen las llamadas de la casa. Pero todos nosotros sabemos lo que cultivar es hoy en los estados como California: un industria de $14 mil millones por año dominada por enorme corporaciónes-la industria más rica del estado.
Nunca ha habido una ley a los niveles estatales o nacionales que se han dado fuerza a alguna vez para los campesinos y contra los cultivadores: la labor del niño, el salario mínimo y de cada hora, salud profesional y seguridad, las relaciones obreras agrícolas.
Ahora la agroindustria protegerá a los campesinos de los pesticidas?
La industria de los químicos agrícolas no lo hará.
Sólo quieren aumentar las ganacias al máximo. Usando menores cantidades de los químicos más seguros y sabiamente no es en el interés de las compañías químicas y grupos de la agroindustria como el Escritorio de la Granja (Farm Bureau) que tiene fuertes estacas financieras en manteniendo el uso del pesticida.
Hay nada malo con los pesticidas, ellos exigen; el reproche descansa con el abuso y mal uso de pesticidas.
Es como el N.R.A. diciendo, “las armas no matan a las personas, las personas matan a las personas.”
Las universidades no lo harán.
Los colegios y las universidades de América son los medios de la investigación más buenos en el mundo. Pero los campesinos son del mal color; ellos no hablan el idioma correcto; y ellos son pobres.
La Universidad de California, y otras universidades de la concesión de tierras gastan millones de dólares desarrollando la mecanización agrícola y químicos de la granja. Aunque nosotros somos todo afectados en el fin, investigadores no tratarán con la toxicidad inherente o los efectos crónicos de sus creaciones.
Protegiendo los campesinos y los consumidores no son su preocupación.
Doctores no lo harán.
La mayoría de los médicos que los campesinos ven ni siquiera admitirán que los problemas de sus pacientes son causadas por los pesticidas. Ellos normalmente culpan los síntomas en los salpullidos superficiales e insolación.
Doctores no saben mucho sobre los pesticidas; las señales y síntomas del enveneno de pesticida agudo son similares a otras enfermedades.
Doctores quiénes trabajan para los cultivadores o médicos quiénes son íntimos con las comunidades rurales no tomarán una posición.
Hace dos años en el Condado de Tulare, California, 120 obreros de los bosques de naranjas en el rancho de LaBue sufrieron el envenenamiento superficial más grande reportado en la vida. El cultivador había cambiado la formulación de un pesticida, Omite CR, para hacerle pegar mejor a las hojas. Tuvo éxito.
También se pegó mejor a los obreros. Después, descubrieron que el retraso del re-entrada tuvo que ser extendido de siete a 42 días.
Después del envenenamiento, el doctor de la compañía dijo que los obreros simplemente deben cambiarse de ropa y volver al trabajo. Cuándo nosotros exigimos que los obreros se quiten de la exposición, el doctor contestó,”Ustedes saben cuánto eso costaría?”
Los obreros aquantan las irritaciones superficiales y salpullidos que ninguno de nosotros toleraría. Ellos continúan trabajando porque ellos necesitan el dinero desesperadamente. Ellos no se quejan por miedo de perder sus trabajos.
No se dicen a los campesinos cuando se usan los pesticidas. Ellos tienen ningún seguro de salud. Ellos se estafan de las beneficias de compensación de obreros por contratistas desaparecidos o capataces que intimidan a las personas en no archivar las demandas.
En los días viejos, mineros llevaban los pájaros con ellos a advertir contra el gas venenoso. Esperanzadamente, los pájaros se morirían ante los mineros.
Los campesinos son los canarios de la sociedad.
Campesinos-y sus hijos- demuestren los efectos de pesticida que envenena antes de nadie más.
Pero el uso libre de químicos agrícolas es como jugar la ruleta rusa con la salud de ambos campesinos y consumidores. Tanto de tantos pesticidas se usa y tan poco es conocido sobre ellos.
Hay 600 pesticidas con ingredientes activos usados en la agricultura; ellos entran a los miles de productos del pesticida.
De los 600 pesticidas de la granja, 496 pueden dejar los residuos encima de o en la comida.
Sólo 316 de los 496 pesticidas que dejan los residuos en la comida tienen los niveles legales máximos de tolerancia puestos por el E.P.A. diciendo cuánto de estos pesticidas pueden estar en lo que nosotros comemos.
De los 316 pesticidas con los niveles de tolerancia, sólo 41 por ciento pueden ser descubiertos por los más común y ampliamente pruebas usadas.
Doscientos-noventa y tres (293) pesticidas que podrían dejar los residuos en la comida no pueden ser descubiertos por cualquier prueba actual que verifica para más de un químico en un momento. Muchos no pueden descubrirse en absoluto por cualquier prueba.
Cuarenta y cuatro (44) por ciento de los pesticidas usados en uvas que proponen arriesgas potenciales a la salud de los humanos no pueden descubrirse por las pruebas usadas para verificar a los residuos tóxicos.
Un reciente informe por la Academia Nacional de Ciencias (National Academy of Sciences) concluye que los pesticidas en 15 comidas comúnes, incluso las uvas, proponen el más gran riesgo de cáncer dietético causado por el pesticida a la gente.
Muchos pesticidas usado en la comida-que tienen los niveles de tolerancia gubernamental- puede causar el cáncer en los seres humanos.
Casi todos los niveles de tolerancia de pesticidas en la comida eran fijos por el gobierno federal sin la comprobación adecuada para los efectos de salud potencialmente dañosa en los consumidores.
Alguna estudias de seguridad de estos pesticidas se dirigió por un laboratorio en Illinois que fue cerrado después de que encontraron que estaba dando los datos fraudulentos al E.P.A. Dos de sus toxicólogicos están en la cárcel.
La Oficina del Cuenta General Americana (U.S. General Accounting Office) estima que tomará al E.P.A. bien hasta el siglo 21 para asegurar que todos los pesticidas hoy en el mercado se conforman con las normas actuales de salud y de seguridad.
La administación american de comida y drogas (U.S. Food and Drug Administration) toma un promedio de 18 días para probar la comida para los residuos del pesticida. Antes de que los resultados de la prueba estén disponibles, la comida se ha comercializado y se ha consumido.
La mayoría de los pesticidas eran aprobados por el departamento americano de agricultura (U.S. Department of Agriculture) en los años cuarenta y’ años cincuenta. Poquito o ninguna comprobación para los efectos de salud crónicos fue requerida.
Hace poquito tiempo que la Enmendadura de Delaney (Delaney Amendment), pasada por el Congreso, prohibió cualquier aditivo por alimentos conocido a causar el cáncer en animales o humanos. Esa prohibición aplica para todo-excepto los pesticidas de la granja.
La industria del agriquímico convenció el Congreso que pesticidas que causan el cáncer realmente no son los aditivos por alimentos desde que ellos se agregan a la comida antes de que se siegue la mies.
En 1978, el E.P.A. permitió registrar los nuevos químicos condicionalmente sin la comprobación completa para los efectos de salud crónicos. Comprobaciónes en mitad de todos los nuevos pesticidas registrados entre 1978 y 1984 no se encuentro con las normas actuales de salud y seguridad.
Todo esto significa que nosotros no sabemos si los residuos del pesticida en la comida que usted compra en los supermercados causa el cáncer, defectos del nacimiento, y otras tragedias.
Y el E.P.A.– encargados con proteger a la tierra de América y a la gente de la contaminación tóxico-no ha hecho ningún esfuerzo para animar el uso de alternativas más seguras que los pesticidas tóxicos.
Las compañías químicas han convencido a los cultivadores-y quieren que ustedes lo creen-que si no fuera por ellos, el mundo entero estaría muerto de malaria e inanición.
Pero, hermanos y hermanas, los pesticidas no han trabajado.
La pérdida de la cosecha a las pestes es mas que era hace 40 años. Los pesticidas no han cambiado nada.
Porque la evolución de Darwin ha favorecido pestes de todos los tipos con la habilidad enorme a resistir y sobrevivir.
Es por qué los antibióticos dejan de trabajar por un rato después. Si usted no mata todo, los organismos que sobreviven son más duros y más resistentes; y ellos son los que engendran.
Hay mosquitos en las partes del mundo que puede sobrevivir cualquier combinación de pesticidas entregadas en cualquier dosis. Hay un resurgimiento sorprendente de malaria alrededor del mundo. Y ahora es más peor porque hace 40 años que nosotros completamente confiamos en una solución química.
Así que nosotros ignoramos las alternativas: agotando los estanques, dragando las regueras, observando las prácticas de la cosecha legítimas, animando el uso de rapaces naturales.
A lo largo, más vidas se perderán porque durante 30 años nosotros también detuvimos el desarrollo de las vacunas de malaria.
Usted no puede engañar la Madre de la Naturaleza. Los insectos son más listos que todo que tiramos a ellos. A tiempo, ellos superarán.
La gente pensaron que los pesticidas eran la cura para todo- la llave a una abundancia de comida. Ellos pensaron que los pesticidas eran la solución; pero eran el problema.
El problema es este sistema agroindustrial gigantesco. El problema son las granjas grandes. El problema es la presión en la tierra de diseñadores. El problema es en no permitír que se ponga la tierra barbeche y que se recupera. El problema es el abandono de prácticas culturales que han resistido la prueba de siglos: la rotación de la cosecha, la diversificación de cosechas.
El problema es el mono-cultura-creciendo acres y acres de la misma cosecha; rompiendo el orden natural de cosas; permitiendo los insectos festejar en los acres y acres de un harén de deleite y usando pesticidas que matan sus rapaces naturales.
Entretanto, estas compañías químicas ávidas, las corporaciones multi-nacionales, intentan santificar sus venenos. Ellos nos harían creer que ellos son los dadores de la salud-que debido a ellos la gente no están muriendo de malaria e inanición.
Cuando todo el tiempo, ellos soló quieren defender sus inversiones. Soló quieren proteger sus ganancias. Ellos no quieren que cambié nada.
Las compañías químicas creen en la teoría del dominó: si cualquier químico se ataca entonces todos los químicos se amenazan. No importa que peligroso es.
És mucho como ese refrán de la Guerra de Vietnam: nosotros teníamos que destruir el pueblo para salvarlo.
Ellos tienen que envenenarnos para salvarnos.
Pero a qué costo?
Las vidas de los campesinos y sus niños que están sufriendo?
Las vidas de los consumidores que podrían segar la cosecha de pesticidas diez, veinte años adelante? La contaminación de nuestra agua subterraño. La pérdida de nuestra reverencia para la tierra. El violando de la tierra.
Nosotros vemos estas prácticas dementes reflejadas en los compra-exteriores y tomas en Wall Street. Es la misma cosa: intercambiando la seguridad a largo plazo por la ganancia de corto plazo.
Usted sacrifica una compañía para los premios inmediatos. Pero usted destruye lo que produce trabajos y sustentos y salud económica.
Si usted come la semilla de el maíz, usted no tendrá una cosecha para plantar.
Oscar Wilde dijo una vez,” Un cínico es alguien que conoce el precio de todo y el valor de nada.”
Nosotros miramos el precio, pero nosotros no miramos el valor. La economía y ganancias maneja todo.
La gente se olvidan que la tierra es nuestro sustento. Es una confianza sagrada. Es lo que ha trabajado para nosotros durante los siglos.
Es lo que nosotros pasamos adelante a las generaciones futuras.
Si nosotros continuamos en esta sumisión irreflexiva a los pesticidas-si nosotros estropeamos la capa superior de la tierra-entonces no habrá una abundancia de comida para dejar a nuestros niños.
Campesinos y consumidores no pueden conseguir la regulación del pesticida porque aquéllos que hacen las leyes y pusieron las reglas son cautivos a los políticas de 40 y 50 años que se han mostrado que no trabajan.
Las normas de los pesticida del E.P.A. son normas de salud creadas para protegér al público americano.
Con las normas de salud, una compañía no puede quejarse al gobierno que saldrá de negocio o que su negocio se herirá si es obligado a obedecer las normas.
Porque protegiendo la salud pública es considerado más importante que protegiendo las ganancias de cualquier corporación.
Pero las normas del E.P.A. son basadas en algo muy diferente: las normas de beneficio de costo.
Si cultivadores o compañías químicos pueden mostrar que las normas que protegen a la gente costarán más de que ellos beneficiará, ellos se quitan del gancho.
Bajo las normas de beneficios de costo, los costes de seguridad del pesticida son cuantificables: como el dinero que las compañías químicas invierten en produciendo pesticidas o en el inventario de tóxicos que ya han sido manufacturados; como los cultivadores exigen podrían ponerse en peligro si algunos pesticidas son
prohibidos.
Los beneficios del protección pesticidas-especialmente las amenazas crónicas de largo plazo de campesinos y consumidores-son imposibles de expresar en dólares y centavos. Ellos se contienen a menudo, y a lo mejor, en estudios toxicológicos vagos e incompletos-gracias a los cultivadores y compañías químicos que han resistido la comprobación para los efectos de salud.
Para que no prohiben el peor de estos venenos porque algún campesino podría dar el nacimiento a un niño deformado.
Para que no ponen en peligro millones de dólares en las ganancias hoy porque, algún día, algún consumidor le dará el cáncer.
Así que ellos permiten todos nosotros, quién ponemos nuestra fe en la seguridad del suministro de comida, a consumir las uvas y otro producto que contienen los residuos de pesticidas que causan cáncer y defectos del nacimiento.
Así que nosotros aceptamos décadas de daño medioambiental que estos venenos han traído a la tierra.
Los cultivadores, las compañías químicas y los burócratas dicen que éstos son niveles aceptables de exposición.
Aceptable a quien?
Aceptable a los padres de Johnnie Rodríguez? Aceptable a Felipe Franco? Aceptable a la viuda de Juan Chabolla y sus niños?
Aceptable a todos los otros campesinos-y sus hijos-quiénes han sabido la tragedia de los pesticidas?
Hay ningún nivel aceptable de exposición a cualquier químico que causa el cáncer. No puede haber ninguna tolerancia de cualquier tóxico que causa los abortos, partos muertos, y los bebés deformados.
El riesgo es asociado con cualquier nivel de exposición. Y cualquier nivel de exposición es demasiado.
No es la norma de protección que usted pediría para su familia y para sus niños? No es la norma de protección que demandarás para usted mismo?
Entonces por qué nosotros les permitimos a los campesinos llevar la carga de pesticidas encima de sus hombros?
Nosotros llevamos en nuestros corazones los sufrimientos de campesinos y sus niños?
Nosotros sentimos profundamente bastante el dolor de aquéllos que tienen que trabajar en los campos todos los días con estos venenos? O la angustia de las familias que han perdido amados al cáncer? O el dolor de corazón de los padres que temen para las vidas de sus niños? Quién están criando a los niños con las deformidades? Quién agonice el resultado de sus embarazos?
Quién preguntan con miedo, dónde la esta plaga mortal ocurrirá luego?
Nosotros sentimos su dolor profundamente bastante?
Yo no. Y estaba avergonzado.
Yo estudié este abuso lascivo de naturaleza. Yo leí la literatura, oí hablar los expertos de lo qué hace los pesticidas a nuestra tierra y nuestra comida.
Yo hablé con los campesinos, escuché a sus familias, y compartí su angustia y sus miedos. Yo hablé contra el ciclo de muerte.
Pero a veces las palabras vienen demasiado baratas. Y su significado está perdido en el desorden que tan a menudo llena nuestras vidas.
Por eso, en julio y agosto del año pasado, yo embarqué en un ayuno incondicional de 36-días de sólo agua.
El ayuno se dirigió por encima de todo a mí. Era algo que yo me sentía compelido para hacer para purificar mi propio cuerpo, mente y alma.
El ayuno era un acto de penitencia para nuestros propios miembros que, por la ignorancia o necesidad, coopere con aquéllos que crecen y venden la comida tratados con los tóxicos.
El ayuno también era para aquéllos que saben lo que es correcto y justo. Me duele que nosotros continuamos yendo de compras sin protesto en tiendas que ofrecen las uvas; que nosotros comemos en restaurantes que los despliegan; que nosotros somos demasiados pacientes y entendiendos con aquéllos que los sirven a nosotros.
El ayuno, entonces, era para aquéllos que saben lo que más pueden o deben hacer -para aquéllos que, no actuando, vuélvasen los espectadores en el envenenamiento de nuestra comida y las personas que lo producen.
El ayuno era, finalmente, una declaración de noncooperation con supermercados que promueven, venda, y ganen de las uvas de mesa de California. Ellos son tan culpables como aquéllos que fabrican los venenos y aquéllos que los usan.
Es mi esperanza que nuestros amigos por todas partes se resistirán en muchas maneras nonviolentas la presencia de uvas en las tiendas dónde ellos van de compras.
La miseria que los pesticidas traen a los campesinos-y los peligros que ellos proponen a todos- no se acabará con más audencias o estudios. La solución no será tenida de aquéllos en el poder porque son ellos quién ha permitido crecer esta crisis mortal.
Los tiempos que nosotros enfrentamos de verdad requieren que todos nosotros hagan más para detener este mal en nuestro medio.
La respuesta queda con usted y mí. Está con todos los hombres y mujeres que comparten el sufrimiento y anhelan con nosotros para un mundo mejor.
Nuestra causa sigue en los centenares de lugares distantes. Multiplica entre los miles y entonces millones de personas afectuosas que consideran a través de una multitud de hechos simples el mando partido en el libro del Profeta Micah, en el Testamento Viejo:
“Qué es lo que el Señor requiere de usted, pero hacer la justicia, amar la bondad, y para caminar humildemente con su Dios.”
Gracias. Y pongase en boicot contra la uvas.
* Para reimprimir este discurso, por favor avise la Fundación de Cesar Chavez a 805-822-5571 ext. 230.